Últimas Noticias
Testimonios

If you have the opportunity, I wish you to live this wonderful experience too!
Thomas Pocthier

Si tens l’oportunitat, et desitge que també vives aquesta meravellosa experiència!
Thomas Pocthier

Si tienes la oportunidad, ¡te deseo que también vivas esta maravillosa experiencia!
Thomas Pocthier

It’s clear that Eurodisea and EuroAltea are my little miracle
Anna Porcher

És clar que Eurodisea i EuroAltea són el meu petit miracle.
Anna Porcher

Está claro que Eurodisea y EuroAltea son mi pequeño milagro
Anna Porcher

A week in the cultural capital, well… it was impressive.
Ekaterina Kumaritova

Una setmana en la capital cultural, bo… va ser impressionant.
Ekaterina Kumaritova

Una semana en la capital cultural, bueno… fue impresionante.
Ekaterina Kumaritova

Anime a tothom que vulga aprendre a l’estranger que es dirigisca a l’oficina que segur que hi ha un curs preparat per a ells.
Pepi Gomis

I encourage everyone who wants to learn abroad to go to the office, there is sure to be a course prepared for them.
Pepi Gomis

Animo a todo el mundo que quiera aprender en el extranjero que se dirija a la oficina que seguro que hay un curso preparado para ellos.
Pepi Gomis

Va ser una experiència meravellosa, que repetiria sense cap dubte.
Maite Agullo

It was a wonderful experience, which I would definitely repeat.
Maite Agullo

Fue una experiencia maravillosa, que repetiría sin lugar a dudas.
Maite Agullo

For me, participating in an Erasmus + project has been one of the most enriching experiences I have ever taken part in.
Paula Merenciano

Para mí, la participación en un proyecto Erasmus + ha sido una de las experiencias más enriquecedoras en que he tomado parte.
Paula Merenciano

Per a mí, la participació en un projecte Erasmus + ha estat una de les experiències més enriquidores en què he pres part.
Paula Merenciano

programa Eurodisea
Alexia

Eurodissey: A program that fits every young adult, no matter their background
Alexia

Eurodisea: El programa que se adapta a todos los adultos jóvenes, sin importar los antecedentes que tengan
Alexia

An Amazing Opportunity
Laure

Una Oportunidad Increíble
Laure

An Amazing Opportunity
Laure

I can confidently recommend seeing what Eurodyssey can offer you and to take advantage of an opportunity like this
Benjamin

Puedo recomendar con confianza ver lo que Eurodisea puede ofrecerte y aprovechar de una oportunidad como esta.
Benjamin

Puc recomanar amb confiança veure el que Eurodisea pot oferirte i aprofitar d’una oportunitat com aquesta
Benjamin

Today I’m glad my curiosity overcame my fears
Alberto

Today I’m glad my curiosity overcame my fears
Alberto

Today I’m glad my curiosity overcame my fears
Alberto

Take the step and you will be rewarded
Victor

Da el paso y serás recompensado
Victor

Fes el pas i seràs recompensat.
Victor

Una experiencia muy gratificante
Sandra

A very rewarding experience
Sandra

Una experiencia muy gratificante
Sandra

Toda experiencia Erasmus se te queda grabada en la cabeza
Gabriel

The Erasmus experience remains forever in your head
Gabriel

Toda experiencia Erasmus se te queda grabada en la cabeza
Gabriel

Una experiencia recomedable 100%
Yari

A 100% recommended experience
Yari

Una experiència recomedable 100%
Yari

Patricia, con la becas EuroAltea en Belfast
Patricia

Patricia, with the EuroAltea grant in Belfast
Patricia

Patricia, con la becas EuroAltea en Belfast
Patricia

And all that started with just an email.
Alicia

An inspiring job
Andres

More than a first job opportunity, you need to think in terms of personal growth.
Betsy

Més que una primera oportunitat de treball, necessites pensar en el desenvolupament personal.
Betsy

Un treball totalment inesperat
Andrés

Tot això comença amb un sol email.
Alicia

Más que una primera oportunidad de trabajo, necesitas pensar en el desarrollo personal.
Betsy

Un trabajo totalmente inesperado
Andres

Todo esto empieza con un solo email
Alicia

Thomas Pocthier
If you have the opportunity, I wish you to live this wonderful experience too!

If you have the opportunity, I wish you to live this wonderful experience too!
I am 20 years old and I am French. For my third year, I chose to do my internship within the wonderful team of EuroAltea. I work as a European project assistant. Therefore, my role is to participate in the development and implementation of projects funded by the European Project Office.
I didn’t expect Altea to be such a lovely town! I feel like I am going to spend 4 months full of experiences and learning, all in an idyllic setting, and surrounded by great people. If you have the opportunity, I wish you to live this wonderful experience too!
Thomas Pocthier

Thomas Pocthier
Si tens l’oportunitat, et desitge que també vives aquesta meravellosa experiència!

Si tens l’oportunitat, et desitge que també vives aquesta meravellosa experiència!
Tinc 20 anys i soc francés. Per al meu tercer any, vaig triar realitzar les pràctiques dins del meravellós equip d’EuroAltea. Treball com a assistent de projectes europeus. Per tant, la meua funció és participar en el desenvolupament i implementació de projectes finançats per l’Oficina de Projectes Europeus.
No esperava que Altea siga una ciutat tan encantadora! Sent que passaré 4 mesos plens d’experiències i aprenentatge, tot en un entorn idíl·lic, i envoltat de gent estupenda. Si tens l’oportunitat, et desitge que també vives aquesta meravellosa experiència!
Thomas Pocthier

Thomas Pocthier
Si tienes la oportunidad, ¡te deseo que también vivas esta maravillosa experiencia!

Si tienes la oportunidad, ¡te deseo que también vivas esta maravillosa experiencia!
Tengo 20 años y soy francés. Para mi tercer año, elegí realizar las practicas dentro del maravilloso equipo de EuroAltea. Trabajo como asistente de proyectos europeos. Por lo tanto, mi función es participar en el desarrollo e implementación de proyectos financiados por la Oficina de Proyectos Europeos.
¡No esperaba que Altea sea una ciudad tan encantadora! Siento que voy a pasar 4 meses llenos de experiencias y aprendizaje, todo en un entorno idílico, y rodeado de gente estupenda. Si tienes la oportunidad, ¡te deseo que también vivas esta maravillosa experiencia!
Thomas Pocthier

Anna Porcher
It’s clear that Eurodisea and EuroAltea are my little miracle

It’s clear that Eurodisea and EuroAltea are my little miracle
It is a pleasure to work for EuroAltea.
They have given me a professional opportunity in the field of my studies. But also the opportunity to learn a third language and to work in an exceptional environment, with a very dynamic team.
It’s clear that Eurodisea and EuroAltea are my little miracle.
Anna Porcher

Anna Porcher
És clar que Eurodisea i EuroAltea són el meu petit miracle.

És clar que Eurodisea i EuroAltea són el meu petit miracle.
És una sort treballar per a EuroAltea.
Em van brindar una oportunitat professional en l’àmbit dels meus estudis. Però també la possibilitat d’aprendre un tercer idioma i de treballar en un entorn excepcional, amb un equip molt dinàmic.
És clar que Eurodisea i EuroAltea són el meu petit miracle.
Anna Porcher

Anna Porcher
Está claro que Eurodisea y EuroAltea son mi pequeño milagro

Está claro que Eurodisea y EuroAltea son mi pequeño milagro
Es una suerte trabajar para EuroAltea.
Me brindaron una oportunidad profesional en el ámbito de mis estudios. Pero también la posibilidad de aprender un tercer idioma y de trabajar en un entorno excepcional, con un equipo muy dinámico.
Está claro que Eurodisea y EuroAltea son mi pequeño milagro.
Anna Porcher

Ekaterina Kumaritova
A week in the cultural capital, well… it was impressive.

A week in the cultural capital, well… it was impressive.
The StopDiabetes project in Plovdiv, Bulgaria in 2019 was unforgettable: one week in the cultural capital, well… it was awesome.
I went as one of the two leaders. We were practicing spoken and written English, hours of cultural exchange and learning about healthy habits. The young people from Altea and from other countries are very creative and have become very friendly with each other, thanks to a project done with EuroAltea.
Ekaterina Kumaritova

Ekaterina Kumaritova
Una setmana en la capital cultural, bo… va ser impressionant.

Una setmana en la capital cultural, bo… va ser impressionant.
El projecte “StopDiabetes” en Plovdiv, Bulgària del 2019 va ser inoblidable: una setmana en la capital cultural, bo… va ser impressionant.
Vaig ser com una de les dues líders. Practicàvem engonals parlat i escrit, hores d’intercanvi cultural i aprenent sobre hàbits saludables. Els joves d’Altea i d’altres països són molt creatius i s’han fet molt amics entre ells, gràcies a un projecte fet amb EuroAltea.
Ekaterina Kumaritova

Ekaterina Kumaritova
Una semana en la capital cultural, bueno… fue impresionante.

Una semana en la capital cultural, bueno… fue impresionante.
El proyecto “StopDiabetes” en Plovdiv, Bulgaria del 2019 fue inolvidable: una semana en la capital cultural, bueno… fue impresionante.
Fui como una de las dos líderes. Practicábamos ingles hablado y escrito, horas de intercambio cultural y aprendiendo sobre hábitos saludables. Los jóvenes de Altea y de otros países son muy creativos y se han hecho muy amigos entre ellos, gracias a un proyecto realizado con EuroAltea.
Ekaterina Kumaritova

Pepi Gomis
Anime a tothom que vulga aprendre a l’estranger que es dirigisca a l’oficina que segur que hi ha un curs preparat per a ells.

Anime a tothom que vulga aprendre a l’estranger que es dirigisca a l’oficina que segur que hi ha un curs preparat per a ells.
L’estiu de 2019 vaig participar en el curs que es va fer a Bulgària sobre NEETS, sobre joves que deixen aviat els seus estudis i hi havia gent d’altres països on compartim la nostra experiència amb aquesta mena de joves, vam aprendre molts jocs per a fer amb ells, visitem llocs, compartim experiències, vam fer festes multiculturals.
I en l’Oficina de Projectes Europeus d’Altea, tot van ser facilitats que ens van donar per a poder realitzar aquests cursos. Anime a tothom que vulga aprendre a l’estranger que es dirigisca a l’oficina que segur que hi ha un curs preparat per a ells.
Pepi Gomis

Pepi Gomis
I encourage everyone who wants to learn abroad to go to the office, there is sure to be a course prepared for them.

I encourage everyone who wants to learn abroad to go to the office, there is sure to be a course prepared for them.
The summer of 2019 I participated in the course that was done in Bulgaria about NEETS, about young people who leave their studies early and there were people from other countries where we shared our experience with this kind of young people, we learned many games to do with them, we visited places, we shared experiences, we did multicultural parties.
And in the European Projects Office of Altea, everything was facilities that they gave us to be able to do these courses.
I encourage everyone who wants to learn abroad to go to the office, there is sure to be a course prepared for them.
Pepi Gomis

Pepi Gomis
Animo a todo el mundo que quiera aprender en el extranjero que se dirija a la oficina que seguro que hay un curso preparado para ellos.

Animo a todo el mundo que quiera aprender en el extranjero que se dirija a la oficina que seguro que hay un curso preparado para ellos.
El verano de 2019 participé en el curso que se hizo en Bulgaria sobre NEETS, sobre jóvenes que dejan pronto sus estudios y había gente de otros países donde compartimos nuestra experiencia con este tipo de jóvenes, aprendimos muchos juegos para hacer con ellos, visitamos lugares, compartimos experiencias, hicimos fiestas multiculturales.
Y en la Oficina de Proyectos Europeos de Altea, todo fueron facilidades que nos dieron para poder realizar estos cursos.
Animo a todo el mundo que quiera aprender en el extranjero que se dirija a la oficina que seguro que hay un curso preparado para ellos.
Pepi Gomis

Maite Agullo
Va ser una experiència meravellosa, que repetiria sense cap dubte.

Va ser una experiència meravellosa, que repetiria sense cap dubte.
L’estiu del 2019 vaig estar en l’Oficina d’EuroAltea com a part de les pràctiques Externes del Grau d’Estudis Anglesos de la Universitat d’Alacant.
El que vaig fer durant aquest temps, va ser ajudar amb les xarxes socials i ajudar amb la traducció.
Va ser una experiència meravellosa, que repetiria sense cap dubte.
Maite Agullo

Maite Agullo
It was a wonderful experience, which I would definitely repeat.

It was a wonderful experience, which I would definitely repeat.
In the summer of 2019 I was at the EuroAltea Office as part of the External Internship for the English Studies Degree at the University of Alicante.
What I did during this time was to help with social media and help with translation.
It was a wonderful experience, which I would definitely repeat.
Maite Agullo

Maite Agullo
Fue una experiencia maravillosa, que repetiría sin lugar a dudas.

Fue una experiencia maravillosa, que repetiría sin lugar a dudas.
El verano del 2019 estuve en la Oficina de EuroAltea como parte de las prácticas Externas del Grado de Estudios Ingleses de la Universidad de Alicante.
Lo que hice durante este tiempo, fue ayudar con las redes sociales y ayudar con la traducción.
Fue una experiencia maravillosa, que repetiría sin lugar a dudas.
Maite Agullo

Paula Merenciano
For me, participating in an Erasmus + project has been one of the most enriching experiences I have ever taken part in.

For me, participating in an Erasmus + project has been one of the most enriching experiences I have ever taken part in.
For me, participating in an Erasmus + project has been one of the most enriching experiences I have ever taken part in.
From Euro Altea, the organisation and accompaniment during the whole process of the project has been a very important element for the use and enjoyment of the experience.
Paula Merenciano

Paula Merenciano
Para mí, la participación en un proyecto Erasmus + ha sido una de las experiencias más enriquecedoras en que he tomado parte.

Para mí, la participación en un proyecto Erasmus + ha sido una de las experiencias más enriquecedoras en que he tomado parte.
Para mí, la participación en un proyecto Erasmus + ha sido una de las experiencias más enriquecedoras en que he tomado parte.
Desde Euro Altea, la organización y acompañamiento durante todo el proceso del proyecto ha sido un elemento muy importante para el aprovechamiento y goce de la experiencia.
Paula Merenciano

Paula Merenciano
Per a mí, la participació en un projecte Erasmus + ha estat una de les experiències més enriquidores en què he pres part.

Per a mí, la participació en un projecte Erasmus + ha estat una de les experiències més enriquidores en què he pres part.
Per a mí, la participació en un projecte Erasmus + ha estat una de les experiències més enriquidores en què he pres part.
Des de Euro Altea, l’organització i acompanyament durant tot el procés del projecte ha sigut un element molt important per a l’aprofitament i gaudi de l’experiència.
Paula Merenciano

Alexia
programa Eurodisea

programa Eurodisea
Al final dels meus estudis de batxillerat, em preguntava si començar un màster o buscar un treball. Idealment, volia començar a treballar, però al mateix temps sabia que seria difícil trobar un bon treball sense experiència.
Quan em vaig assabentar del programa Eurodisea, em vaig interessar molt i em vaig inscriure ràpidament en una oferta.
Eurodisea és una oportunitat única per a obtenir una valuosa experiència laboral, aprendre un nou idioma i, finalment, fer amics meravellosos.
Gràcies a la meua experiència laboral en EuroAltea, em sent més segur de les meues futures entrevistes de treball. Ara puc donar exemples concrets de les meues habilitats, i sé quines són les meues febleses.
El programa s’adapta a tots els adults joves, sense importar els antecedents que tinguen. Tot està molt ben organitzat, i si en qualsevol moment necessites ajuda, sempre hi haurà algú per a tu.
Alexia

Alexia
Eurodisea: El programa que se adapta a todos los adultos jóvenes, sin importar los antecedentes que tengan

Eurodisea: El programa que se adapta a todos los adultos jóvenes, sin importar los antecedentes que tengan
Al final de mis estudios de bachillerato, me preguntaba si comenzar un máster o buscar un trabajo. Idealmente, quería comenzar a trabajar, pero al mismo tiempo sabía que sería difícil encontrar un buen trabajo sin alguna experiencia.
Cuando me enteré del programa Eurodisea, me interesé mucho y me inscribí rápidamente en una oferta.
Eurodisea es una oportunidad única para obtener una valiosa experiencia laboral, aprender un nuevo idioma y, por último, hacer amigos maravillosos.
Gracias a mi experiencia laboral en EuroAltea, me siento más seguro de mis futuras entrevistas de trabajo. Ahora puedo dar ejemplos concretos de mis habilidades y se cuales son mis debilidades.
El programa se adapta a todos los adultos jóvenes, sin importar los antecedentes que tengan. Todo está muy bien organizado, y si en cualquier momento necesita ayuda, siempre habrá alguien para ti
Alexia

Alexia
Eurodissey: A program that fits every young adult, no matter their background

Eurodissey: A program that fits every young adult, no matter their background
At the end of my bachelor studies I was wondering whether to start a master or look for a job. Ideally I wanted to start working, but at the same time I knew that it would be hard to find a good job with no experience at all.
When I heard of the Eurodyssey program I got really interested and quickly applied to an offer.
Eurodyssey is a unique opportunity to gain valuable work experience, learn a new language, and last but not least, to make wonderful friends.
Thanks to my working experience at EuroAltea I feel more confident about my future job interviews. I am now able to give concrete examples of my skills, and know what I need to work on.
The program fits every young adult, no matter what background they have. Everything is really well organized, and if at whatever moment you need help there will always be someone for you.
Alexia

Laure
An Amazing Opportunity

An Amazing Opportunity
I finished my studies in June and I wanted to have another experience abroad. I had heard about Eurodyssey therefore I got in touch with the organisation which deals with this programme in Belgium. Soon after I registered on the website I got a phone call, had an interview and filled in some papers. With the other participants we first stayed one month in Valencia to learn Spanish (and we got to know each other) but also to have cultural visits before starting the internship in the different companies. I stayed in Altea with 2 other participants and worked in the Tourist Office. My colleagues were fantastic. It was a professional but also a cultural experience and I really recommend to take part in this programme because it is an amazing opportunity.
Laure

Laure
Una Oportunidad Increíble

Una Oportunidad Increíble
Acabé mis estudios en Junio y quería tener otra experiencia en el extranjero. Había oído sobre Eurodyssey entonces contacté con la organizacíon que trata con este programa en Bélgica. Poco después que me había registrado en la web. Tuve que llamar, después realicé una entrevista y finalmente rellené los formularios. Con los otros participantes, quedamos un mes en Valencia para aprender Castellano y para conocernos. Además realizamos también visitas culturales antes de empezar las prácticas en las diferentes empresas. Me quedé en Altea con dos otros participantes, yo trabajaba para la Concejalia de Turismo en la TouristInfo como informadora turística. Mis compañeros de trabajo fueron fantásticos. Fue una experiencia profesional y cultural en todos los sentidos. Recomiendo participar en Eurodyssey porque es una experiencia extraordinaria.
Laure

Laure
An Amazing Opportunity

An Amazing Opportunity
I finished my studies in June and I wanted to have another experience abroad. I had heard about Eurodyssey therefore I got in touch with the organisation which deals with this programme in Belgium. Soon after I registered on the website I got a phone call, had an interview and filled in some papers. With the other participants we first stayed one month in Valencia to learn Spanish (and we got to know each other) but also to have cultural visits before starting the internship in the different companies. I stayed in Altea with 2 other participants and worked in the Tourist Office. My colleagues were fantastic. It was a professional but also a cultural experience and I really recommend to take part in this programme because it is an amazing opportunity.
Laure

Benjamin
Puc recomanar amb confiança veure el que Eurodisea pot oferirte i aprofitar d’una oportunitat com aquesta

Puc recomanar amb confiança veure el que Eurodisea pot oferirte i aprofitar d’una oportunitat com aquesta
“Vaig acabar els meus estudis i buscava obtindre alguna experiència professional, després una participant anterior em va dir que el programa de Eurodisea podria ser una bona opció per a mi. Vaig donar una ullada al lloc web, vaig parlar amb els meus representants regionals i prompte vaig estar a València, aprenent espanyol i fent nous amics. Després vaig vindre a Altea i vaig començar a treballar com a dissenyador gràfic per a l’ajuntament a la Casa de Cultura, on immediatament vaig tindre l’oportunitat de treballar en projectes reals. Aquesta ha sigut una oportunitat fantàstica no solament per a aprendre i submergirme en l’espanyol, sinó també per a adquirir una valuosa experiència professional. Ha sigut una rica experiència cultural treballant, menjant menjar espanyol, viatjant i visitant diferents parts d’Espanya. Puc recomanar amb confiança veure el que Eurodisea pot oferirte i aprofitar d’una oportunitat com aquesta.”
Benjamin

Benjamin
Puedo recomendar con confianza ver lo que Eurodisea puede ofrecerte y aprovechar de una oportunidad como esta.

Puedo recomendar con confianza ver lo que Eurodisea puede ofrecerte y aprovechar de una oportunidad como esta.
“Terminé mis estudios y buscaba obtener alguna experiencia profesional, luego una participante anterior me dijo que el programa de Eurodisea podría ser una buena opción para mí. Eché un vistazo al sitio web, hablé con mis representantes regionales y pronto estuve en Valencia, aprendiendo español y haciendo nuevos amigos. Luego vine a Altea y empecé a trabajar como diseñador gráfico para el ayuntamiento en la Casa de Cultura, donde inmediatamente tuve la oportunidad de trabajar en proyectos reales. Esta ha sido una oportunidad fantástica no sólo para aprender y sumergirme en el español, sino también para adquirir una valiosa experiencia profesional. Ha sido una rica experiencia cultural trabajando, comiendo comida española, viajando y visitando diferentes partes de España. Puedo recomendar con confianza ver lo que Eurodisea puede ofrecerte y aprovechar de una oportunidad como esta.”
Benjamin

Benjamin
I can confidently recommend seeing what Eurodyssey can offer you and to take advantage of an opportunity like this

I can confidently recommend seeing what Eurodyssey can offer you and to take advantage of an opportunity like this
“I had finished my studies and was looking to obtain some professional experience, then I was told by a previous participant, that the Eurodyssey programme could be a good option for me. I had a look on the website, talked to my regional representatives and soon I was in Valencia, learning Spanish and making new friends. I then came to Altea and started working as a graphic designer for the municipality in the Casa de Cultura, where I immediately got the chance to work on real projects. This has been a fantastic opportunity to not only learn and immerse myself in Spanish but to also acquire some valuable professional experience. It has been a rich cultural experience with working, eating Spanish food, travelling and seeing different parts of Spain. I can confidently recommend seeing what Eurodyssey can offer you and to take advantage of an opportunity like this.”
Benjamin

Alberto
Today I’m glad my curiosity overcame my fears

Today I’m glad my curiosity overcame my fears
Last year I had no real plan, I just knew I wanted to learn something. The Social Center of Altea recommended me this European Voluntary Service in a German rest house. At first I was both curious and scared, the offer matched with my envies but I never travelled so far on my own. Today I’m glad my curiosity overcame my fears.
I now accomplished the first four months of a one year long EVS in Wolfach (Germany).
Concretely I’m volunteering as a nurse. I take care of elderly; I help them to bath, to eat and to entertain. Thanks to this experience I think I found my vocation. When my year of volunteering will be over I hope I will get the chance to stay three more years to pass my bachelor of nursing in Germany.
Besides all this, I’m also learning German, making new friends and planning to take piano classes.
Alberto

Alberto
Today I’m glad my curiosity overcame my fears

Today I’m glad my curiosity overcame my fears
Last year I had no real plan, I just knew I wanted to learn something. The Social Center of Altea recommended me this European Voluntary Service in a German rest house. At first I was both curious and scared, the offer matched with my envies but I never travelled so far on my own. Today I’m glad my curiosity overcame my fears.
I now accomplished the first four months of a one year long EVS in Wolfach (Germany).
Concretely I’m volunteering as a nurse. I take care of elderly; I help them to bath, to eat and to entertain. Thanks to this experience I think I found my vocation. When my year of volunteering will be over I hope I will get the chance to stay three more years to pass my bachelor of nursing in Germany.
Besides all this, I’m also learning German, making new friends and planning to take piano classes.
Alberto

Alberto
Today I’m glad my curiosity overcame my fears

Today I’m glad my curiosity overcame my fears
Last year I had no real plan, I just knew I wanted to learn something. The Social Center of Altea recommended me this European Voluntary Service in a German rest house. At first I was both curious and scared, the offer matched with my envies but I never travelled so far on my own. Today I’m glad my curiosity overcame my fears.
I now accomplished the first four months of a one year long EVS in Wolfach (Germany).
Concretely I’m volunteering as a nurse. I take care of elderly; I help them to bath, to eat and to entertain. Thanks to this experience I think I found my vocation. When my year of volunteering will be over I hope I will get the chance to stay three more years to pass my bachelor of nursing in Germany.
Besides all this, I’m also learning German, making new friends and planning to take piano classes.
Alberto

Victor
Take the step and you will be rewarded

Take the step and you will be rewarded
Romania was my first Erasmus+ experience and I will never forget it!
From the first day I felt at home. Going abroad allows you to break some stereotypes, you just face the reality on your own and you realize lots of things are much better than what you expected.
The “human” part is definitely my best memory of this experience. People were very welcoming and friendly. Honestly, I didn’t expect them to be that nice; I’m even staying in touch with some of them.
The different activities allowed me to gain confidence talking to people I don’t know and taught me how to present myself during a job interview.
Now I’m back in Spain, hearing my story made my friends want to live a similar experience. I really recommend them, as well as other youngsters to be brave and to take the step; they will be rewarded with a marvelous experience.
Erasmus+: Youth in Action
Victor

Victor
Fes el pas i seràs recompensat.

Fes el pas i seràs recompensat.
Romania va ser la meua primera experiència Erasmus+ i mai l’oblidaré!
Des del primer dia em vaig sentir com a casa. Anar a l’estranger et permet trencar alguns estereotips, tu sol t’enfrontes a la realitat i t’adones que moltes coses són molt millors del que esperaves.
La part “humana” és definitivament el meu millor record d’aquesta experiència. La gent era molt acollidora i amable. Honestament, no esperava que foren tan amables; Fins i tot estic en contacte amb alguns d’ells.
Les diferents activitats em van permetre guanyar confiança en parlar amb persones que no conec i em van ensenyar a presentar-me durant una entrevista de treball.
Ara estic de tornada a Espanya, en escoltar la meua història, els meus amics volien viure una experiència similar. Li ho recomane realment, així com a altres joves que siguen valents i facen el pas; seran recompensats amb una experiència meravellosa.
Erasmus+: Youth in Action
Victor

Victor
Da el paso y serás recompensado

Da el paso y serás recompensado
Rumania fue mi primera experiencia Erasmus+ y nunca la olvidaré!
Desde el primer día me sentí como en casa. Ir al extranjero te permite romper algunos estereotipos, te enfrentas a la realidad solo y te das cuenta de que muchas cosas son mucho mejores de lo que esperabas.
La parte “humana” es definitivamente mi mejor recuerdo de esta experiencia. La gente era muy acogedora y amable. Honestamente, no esperaba que fueran tan amables; Incluso estoy en contacto con algunos de ellos.
Las diferentes actividades me permitieron ganar confianza al hablar con personas que no conozco y me enseñaron a presentarme durante una entrevista de trabajo.
Ahora estoy de vuelta en España, al escuchar mi historia, mis amigos querían vivir una experiencia similar. Se lo recomiendo realmente, así como a otros jóvenes que sean valientes y den el paso; serán recompensados con una experiencia maravillosa.
Erasmus+: Youth in Action
Victor

Sandra
Una experiencia muy gratificante

Una experiencia muy gratificante
Es una experiencia muy gratificante ya que viajas, conoces un nuevo país y conoces una nueva forma de vida, y lo mejor de todo es que lo haces con gente como tú. Sin duda alguna, animo a todos los jóvenes a que salgan de su zona de confort y exploren el mundo y sus diferentes culturas
Sandra

Sandra
A very rewarding experience

A very rewarding experience
It is a very gratifying experience to travel and to discover a new country and a new way of living, it’s even better because you do it together with people like you. With no doubt I strongly encourage youngsters to get out of their comfort zone and to explore the world and its different cultures.
Erasmus+: Youth in Action
Sandra

Sandra
Una experiencia muy gratificante

Una experiencia muy gratificante
Es una experiencia muy gratificante ya que viajas, conoces un nuevo país y conoces una nueva forma de vida, y lo mejor de todo es que lo haces con gente como tú. Sin duda alguna, animo a todos los jóvenes a que salgan de su zona de confort y exploren el mundo y sus diferentes culturas
Sandra

Gabriel
Toda experiencia Erasmus se te queda grabada en la cabeza

Toda experiencia Erasmus se te queda grabada en la cabeza
Toda experiencia Erasmus se te queda grabada en la cabeza. La ciudad de destino se queda como parte de tu procedencia también. Así como el resto de participantes los acabas sintiendo como amigos de toda la vida. Se afianzan relaciones, te abre la mente, mejoras las habilidades comunicativas así como idiomas, conoces culturas nuevas formas parte de un proyecto o propósito mayor y por último, no lo olvidemos, disfrutas como un niño pequeño esos días
Gabriel

Gabriel
The Erasmus experience remains forever in your head

The Erasmus experience remains forever in your head
The Erasmus experience remains forever in your head. The city in which the youth exchange takes place will remain as part of your origin. As well as the other participants will become friends for a lifetime. The Erasmus+ experience allows you to build strong relations, to open your mind, to improve your communicative skills in foreign languages and to get to know new cultures. Last but not least, you really have fun during the project.
Erasmus+: Youth in Action
Gabriel

Gabriel
Toda experiencia Erasmus se te queda grabada en la cabeza

Toda experiencia Erasmus se te queda grabada en la cabeza
Toda experiencia Erasmus se te queda grabada en la cabeza. La ciudad de destino se queda como parte de tu procedencia también. Así como el resto de participantes los acabas sintiendo como amigos de toda la vida. Se afianzan relaciones, te abre la mente, mejoras las habilidades comunicativas así como idiomas, conoces culturas nuevas formas parte de un proyecto o propósito mayor y por último, no lo olvidemos, disfrutas como un niño pequeño esos días
Gabriel

Yari
Una experiència recomedable 100%

Una experiència recomedable 100%
Una experiència recomedable 100%. Coneixes cultures diferents, llocs desconeguts, i persones increïbles, que sens dubte t’enriqueixen com a persona.
Per a veure ofertes d’intercanvi juvenil, dóna un clic ací.
Yari

Yari
A 100% recommended experience

A 100% recommended experience
A 100% recommended experience. You get to know different cultures, unknown places, and incredible people, that undoubtedly enrich you as a human being.
To see mobility offers, click here.
Yari

Yari
Una experiencia recomedable 100%

Una experiencia recomedable 100%
Una experiencia recomedable 100%. Conoces culturas diferentes, lugares desconocidos, y personas increíbles, que sin duda te enriquecen como persona.
Para ver ofertas de intercambio juvenil, da un clic aquí.
Yari

Patricia
Patricia, con la becas EuroAltea en Belfast

Patricia, con la becas EuroAltea en Belfast
Gracias a la Beca Euroaltea, que oferta anualmente el Ayuntamiento de Altea, he tenido la oportunidad de realizar un par de meses de prácticas en Irlanda del norte en el Belfast Print Workshop, un impresionante taller de grabado, y también cooperativa de artistas. Además de conocer el mundo del grabado mucho más a fondo, he podido poner en práctica conocimientos de diseño digital, adquiridos durante mi grado de Bellas Artes, en la realización de material publicitario, y también he colaborado en la catalogación de las obras, entre otras cosas. Una experiencia intensa y llena de aprendizajes. Con el añadido de practicar y mejorar el inglés en una ciudad tan especial como es Belfast. Una oportunidad muy recomendable!
Más información sobre las becas EuroAltea aquí.
Patricia

Patricia
Patricia, with the EuroAltea grant in Belfast

Patricia, with the EuroAltea grant in Belfast
Thanks to the Euroaltea Grant, offered annually by the City Council of Altea, I had the opportunity to do an internshipsa for a couple of months in Northern Ireland at the Belfast Print Workshop, an impressive engraving workshop, and also an artists’ cooperative. In addition to knowing the world of engraving much more thoroughly, I have been able to put into practice digital design knowledge, acquired during my degree in Fine Arts, in the realization of advertising material, and I have also collaborated in the cataloging of the works, among others things. An intense and full of learning experience. With the addition of practicing and improving English in a city as special as Belfast. A highly recommended opportunity!
More information about the EuroAltea grant here.
Patricia

Patricia
Patricia, con la becas EuroAltea en Belfast

Patricia, con la becas EuroAltea en Belfast
Gràcies a la Beca *Euroaltea, que ofereix anualment l’Ajuntament d’Altea, he tingut l’oportunitat de realitzar un parell de mesos de pràctiques a Irlanda del nord en el Belfast *Print *Workshop, un impressionant taller de gravat, i també cooperativa d’artistes. A més de conèixer el món del gravat molt més a fons, he pogut posar en pràctica coneixements de disseny digital, adquirits durant el meu grau de Belles arts, en la realització de material publicitari, i també he col·laborat en la catalogació de les obres, entre altres coses. Una experiència intensa i plena d’aprenentatges. Amb l’afegit de practicar i millorar l’anglès en una ciutat tan especial com és Belfast. Una oportunitat molt recomanable!
Més informació sobre les beques *EuroAltea ací.
Patricia

Alicia
And all that started with just an email.

And all that started with just an email.
Alicia, grafic designer, from Belgium, intern at the Ayuntamiento de Altea with the programme Eurodyssey
“I didn´t know about the Eurodyssey programme until I received an email saying that an offer for an internship in Spain could interest me. I decided to apply and so, sending my CV directly. In one month, everything had changed for me. In Brussels, it has been few months that I couldn’t find a job and now I have one here. Working in Spain is an adventure I could never forget. Suddenly, I had projects of work, and of life too. Since I am in Altea, I have never regretted one second coming here. I meet people, see how much life is different here and I’m even thinking about living in Spain…
I truly think the Eurodyssey programme allows you to advance in your life and to get an experience of which you’re more strong and self-confident.
And all that started with just an email.”
Check the Eurodyssey programme here.
Alicia

Andres
An inspiring job

An inspiring job
Andres, from Spain, Employment technician at the town hall of Altea
“I arrived in Altea in September 2017 thanks to a subvention of the Valencian Region, co-funded by the European Social Fund. From the situation of unemployed, looking for a job as a lawyer after finishing my studies in Law, now I am in the situation of having an inspiring job.
Ten months after, here I am, working every day with willingness to learn more and more and to grow personally. I couldn´t imagine having a better chance, and I continue to be grateful for that.”
Andres

Betsy
More than a first job opportunity, you need to think in terms of personal growth.

More than a first job opportunity, you need to think in terms of personal growth.
Betsy, from Belgium, European Project Assistant at EuroAltea (Europe Project Office) with the programme Eurodyssey
“Six months after my graduation, I was still procrastinating to think about what I want and where I see myself. The only thing I knew before coming here in Altea was my willingness to work outside Belgium and to learn a new language. But how? When? Where? I decided to get information about the European mobility programmes. After applying for this internship with Eurodyssey, I have learned that I was expected to start Spanish classes 2 weeks after in Valencia; it was from that time my life changed.
More than a first job opportunity, you need to think in terms of personal growth. And for this reason, I think the experience Eurodyssey will be forever remembered in my life. I’m discovering new cultures, learning a new language, making new friends.
I seriously advise young people from Altea to enjoy this opportunity. Obviously, it might be a bit scary at the beginning, but your life can change in a better way fast, such like me. You will find some obstacles to overcome… but they help you to grow and make you stronger, aren´t they?
Don’t miss the chances the UE offers you.”
Find out more information about the programme here.
Betsy

Betsy
Més que una primera oportunitat de treball, necessites pensar en el desenvolupament personal.

Més que una primera oportunitat de treball, necessites pensar en el desenvolupament personal.
Betsy, assistent de projectes europeus, belga, en pràctiques a EuroAltea amb el programa EURODISEA
“Després de la meua graduació, vaig estar preguntant-me el que volia fer amb la meua vida. El que sabia és que volia treballar fora de Bèlgica i aprendre un nou idioma. Però com? On? Quan? Vaig decidir informar-me sobre els programes de mobilitat europeus. Després vaig manar una candidatura per a aquestes pràctiques Eurodisea, i vaig saber que 2 setmanes més tard començaria els cursos d’espanyol a València. La meua vida canviava en 2 setmanes!
Més que una primera oportunitat de treball, necessites pensar en el desenvolupament personal. I per això, crec que Eurodisea quedarà en la meua memòria. Estic descobrint noves cultures, aprenent un idioma, fent amics.
Sincerament, aconselle als joves d’Altea gaudir aquesta oportunitat. Pots tindre por al principi, però la vida pot canviar a millor ràpidament, com a mi. Tindràs obstacles que superar… però t’ajudaran perquè cresques i t’enfortisques, no?”
Betsy

Andrés
Un treball totalment inesperat

Un treball totalment inesperat
Andrés, espanyol, Tècnic d’Ocupació de l’Ajuntament d’Altea
“Vaig arribar a l’Ajuntament d’Altea al setembre de 2017 gràcies a una subvenció de la Generalitat Valenciana, cofinançada pel Fons Social Europeu. Vaig passar d’estar desocupat, després de diversos mesos buscant treball com a advocat en acabar el Màster d’Advocacia, a tindre un treball totalment inesperat, ja que vaig ser preseleccionat pel centre d’Ocupació, juntament amb altres candidats, només apuntant-me al SERVEF i al Sistema Nacional de Garantia Juvenil.
Deu mesos després, ací seguisc, treballant cada dia amb ganes d’aprendre i créixer com a persona. No he pogut tindre major sort, i continue donant gràcies per això.”
Andrés
EuroAltea
El ámbito de los programas europeos es realmente extenso y heterogéneo. Para poder asesorar en esta compleja materia al resto de áreas municipales, a las empresas alteanas, a los jóvenes y a la ciudadanía del municipio en general, se crea en marzo del 2017, la Oficina de Proyectos Europeos (OPE) de Altea, con el fin de ayudar, orientar y asesorar en la captación de financiación europea.
El objetivo que se persigue es estimular y motivar la participación de Altea (a nivel institucional, empresarial, ciudadana, etc) en las diversas actividades financiadas por la Unión Europea